<img height="1" width="1" style="display:none" src="https://www.facebook.com/tr?id=1789870351892882&amp;ev=PageView&amp;noscript=1">

Từ 1/12, thẻ bảo hiểm hết hiệu lực

 

Từ ngày 2/12/2025, Nhật Bản sẽ chuyển đổi sang hệ thống số hóa, ưu tiên dùng thẻ My Number (mynumbercard) để làm thẻ bảo hiểm (hokensho).
Nếu bạn chưa liên kết My Number, bạn sẽ nhận được thẻ vàng gọi là “資格確認書” (shikaku kakuninsho) để thay thế cho thẻ bảo hiểm cũ.
Việc này ảnh hưởng trực tiếp đến toàn bộ người lao động, đặc biệt là người đang làm việc theo visa Tokuteigino (特定技能).


1) Vì sao có sự thay đổi này?

Chính phủ Nhật đang thúc đẩy chuyển đổi số trong lĩnh vực y tế, nhằm kết nối thông tin bảo hiểm và hồ sơ khám chữa bệnh của người dân.
Từ nay, thẻ My Number (mynumbercard) sẽ được sử dụng thay cho thẻ bảo hiểm (hokensho) để nhận diện bệnh nhân.

★Điều này giúp:

1,Tránh thất lạc, mất thẻ bảo hiểm giấy.
2,Giúp bệnh viện tra cứu thông tin nhanh hơn.
3,Người lao động nước ngoài, đặc biệt theo visa Tokuteigino, dễ quản lý tình trạng bảo hiểm khi đổi nơi làm việc.


2) Nếu chưa đăng ký My Number thì sao?

Nếu bạn chưa đăng ký dùng thẻ My Number (mynumbercard) làm thẻ bảo hiểm,
cơ quan bảo hiểm sẽ gửi cho bạn một thẻ vàng mới gọi là 資格確認書 (shikaku kakuninsho).

★Thẻ này có tác dụng như thế nào?

1.Dùng thay thế thẻ bảo hiểm (hokensho) khi đi khám bệnh hoặc mua thuốc.

2.Có in tên, mã số, ngày hiệu lực, mã công ty bảo hiểm.

3.Thẻ màu vàng, được gửi tự động nếu bạn thuộc diện chưa liên kết My Number.



3) Ai sẽ nhận thẻ vàng (shikaku kakuninsho)?

Những trường hợp sau đây sẽ nhận thẻ vàng:

1.Người chưa có thẻ My Number (mynumbercard).

2.Người có My Number nhưng chưa liên kết với bảo hiểm (hokensho).

3.Người có My Number nhưng chứng thực điện tử trên thẻ đã hết hạn.


Các công ty bảo hiểm như 協会けんぽ (Kyokai Kenpo) sẽ tự động gửi thẻ này về địa chỉ mà bạn đã đăng ký.


4) Khi nào thẻ vàng bắt đầu sử dụng?

1.Từ ngày 2/12/2025, thẻ bảo hiểm cũ (hokensho) sẽ hết hiệu lực.

2.Nếu bạn đã liên kết My Number, bạn chỉ cần mang mynumbercard đi khám là đủ.

3.Nếu bạn chưa liên kết, hãy dùng thẻ vàng (shikaku kakuninsho) thay thế.

※ Các thẻ vàng này sẽ được gửi tự động từ tháng 7 đến tháng 10/2025.
Nếu đến cuối tháng 11 mà bạn vẫn chưa nhận được, hãy liên hệ công ty hoặc bảo hiểm của bạn để xác nhận lại nhé.


5) Cách kiểm tra bạn đã liên kết My Number hay chưa

Bạn có thể kiểm tra qua 3 cách:

1.Đăng nhập vào trang MyNa Portal (myna.go.jp) bằng mynumbercard
→ xem mục “Bảo hiểm sức khỏe (hokensho)” để biết bạn đã đăng ký chưa.

2.Kiểm tra ở công ty – bộ phận nhân sự hoặc phúc lợi xã hội có thể tra giúp.

3.Liên hệ bảo hiểm – gọi tổng đài của 協会けんぽ hoặc bảo hiểm bạn đang tham gia.

Nếu bạn đã đăng ký, khi đi khám, bệnh viện có thể quét thẻ My Number (mynumbercard) để xác minh trực tiếp thông tin bảo hiểm.


6) Nếu thẻ bảo hiểm của bạn hết hạn trong tháng 12/2025 — cần làm gì?

Bước 1. Kiểm tra hạn trên thẻ bảo hiểm (hokensho)

Hầu hết các thẻ đều ghi rõ “有効期限 (ngày hết hạn)”. Nếu thấy ghi “2025年12月1日まで”, nghĩa là bạn chỉ dùng được tới 01/12/2025.

Bước 2. Kiểm tra thẻ My Number (mynumbercard)

Nếu bạn đã có thẻ My Number, hãy kiểm tra đã đăng ký làm thẻ bảo hiểm chưa.
Nếu chưa → đăng ký ngay qua MyNa Portal hoặc ATM của Seven Bank.

Bước 3. Chờ thẻ vàng (shikaku kakuninsho) nếu chưa liên kết

Nếu bạn không đăng ký, cơ quan bảo hiểm sẽ gửi thẻ vàng đến nhà bạn.
Thời gian gửi có thể khác nhau tùy theo từng quận hoặc loại bảo hiểm.

Bước 4. Khi đi khám bệnh sau 2/12/2025

Mang mynumbercard nếu bạn đã liên kết.

Hoặc mang thẻ vàng (shikaku kakuninsho) nếu chưa liên kết.

Cả hai đều có giá trị như nhau về mặt bảo hiểm.


7) Ví dụ cụ thể cho người có visa Tokuteigino

Trường hợp 1: Anh Nam – làm việc tại nhà hàng theo visa TokuteiginoThẻ bảo hiểm (hokensho) của anh hết hạn 30/11/2025.
Anh chưa liên kết My Number (mynumbercard).
👉 Anh sẽ nhận thẻ vàng (shikaku kakuninsho) gửi đến nhà vào khoảng tháng 10/2025.

Trường hợp 2: Chị Hoa – làm trong ngành khách sạn, có mynumbercard
Đã đăng ký “保険証利用登録” (sử dụng My Number làm bảo hiểm).
👉 Khi đi khám bệnh, chỉ cần mang mynumbercard, không cần thẻ bảo hiểm (hokensho) cũ nữa.


8) Lợi ích khi dùng My Number (mynumbercard) làm thẻ bảo hiểm

1.Không sợ mất thẻ bảo hiểm (hokensho) giấy.

2.Có thể xem lịch sử khám bệnh, mua thuốc online qua MyNa Portal.

3.Dễ dàng cập nhật khi đổi việc (rất quan trọng cho người có visa Tokuteigino).

4.Thủ tục tại bệnh viện nhanh hơn, chỉ cần quét thẻ.


9) Những điều cần lưu ý

1.Nếu My Number của bạn hết hạn chứng thực điện tử, hãy gia hạn tại thành phố nơi cư trú.

2.Nếu bạn chưa có mynumbercard, có thể đăng ký online hoặc tại 市役所 (shiyakusho – văn phòng hành chính).

3.Khi My Number không hoạt động, bệnh viện vẫn có thể xác nhận bảo hiểm qua 資格確認書 (shikaku kakuninsho).


10) Danh sách việc cần làm ngay (Checklist)

✅ Kiểm tra ngày hết hạn trên thẻ bảo hiểm (hokensho).
✅ Kiểm tra My Number (mynumbercard) đã đăng ký làm bảo hiểm chưa.
✅ Nếu chưa, đăng ký ngay để tránh gián đoạn khi đi khám.
✅ Nếu không đăng ký, theo dõi hộp thư để nhận thẻ vàng (shikaku kakuninsho).
✅ Cập nhật chứng thực điện tử nếu thẻ My Number sắp hết hạn.


11) Câu hỏi thường gặp

Q1: Nếu tôi chưa có My Number thì có bị mất bảo hiểm không?
→ Không. Bạn vẫn được cấp thẻ vàng (shikaku kakuninsho) để dùng thay thế.

Q2: Nếu tôi đổi công ty (theo visa Tokuteigino) thì thẻ mới có ảnh hưởng không?
→ Không. Thông tin bảo hiểm sẽ tự động cập nhật trên hệ thống.
Tuy nhiên, nếu bạn chưa liên kết My Number, nhớ báo lại địa chỉ để nhận thẻ vàng mới.

Q3: Nếu tôi làm mất My Number card thì sao?
→ Báo mất tại 市役所 và xin cấp lại. Trong lúc chờ, bạn vẫn có thể dùng thẻ vàng (shikaku kakuninsho) để đi khám.


12) Kết luận

Từ tháng 12/2025, thẻ bảo hiểm (hokensho)màu xanh truyền thống tại Nhật sẽ hết hiệu lực.
Người dân, đặc biệt là lao động có visa Tokuteigino, nên chủ động đăng ký My Number (mynumbercard) để thuận tiện hơn khi đi khám bệnh, đổi việc hoặc làm thủ tục y tế. Nếu bạn chưa đăng ký, đừng lo — bạn sẽ tự động nhận thẻ vàng (shikaku kakuninsho) để đảm bảo quyền lợi.
Tuy nhiên, sử dụng My Number sẽ là xu hướng bắt buộc trong tương lai, nên hãy làm sớm để quen với hệ thống số hóa của Nhật Bản.

Nếu cần thêm thông tin chi tiết, đừng ngần ngại liên hệ với tổ chức hỗ trợ của bạn hoặc GF Works!
 Liên hệ cho GF Works qua LINE chính thức tại đây: https://page.line.me/956oqzrq

NGÔ THỊ VÂN ANH
GーFACTORY株式会社 Human Solution Mình là Vân Anh, đã sống và làm việc tại Nhật hơn 11 năm, trong đó có 7 năm gắn bó với lĩnh vực nhân lực Việt – Nhật. Mỗi ngày, mình được lắng nghe và đồng hành cùng nhiều bạn thực tập sinh, kỹ sư, đặc định, du học sinh… từ những bước đầu cho đến khi ổn định cuộc sống tại Nhật. Blog này là nơi mình chia sẻ những trải nghiệm thực tế và góc nhìn chân thành, mong có thể giúp các bạn thêm thông tin, niềm tin và định hướng rõ ràng hơn trên con đường tokutei – nhất là trong ngành nhà hàng.
NGÔ THỊ VÂN ANH
GーFACTORY株式会社 Human Solution Mình là Vân Anh, đã sống và làm việc tại Nhật hơn 11 năm, trong đó có 7 năm gắn bó với lĩnh vực nhân lực Việt – Nhật. Mỗi ngày, mình được lắng nghe và đồng hành cùng nhiều bạn thực tập sinh, kỹ sư, đặc định, du học sinh… từ những bước đầu cho đến khi ổn định cuộc sống tại Nhật. Blog này là nơi mình chia sẻ những trải nghiệm thực tế và góc nhìn chân thành, mong có thể giúp các bạn thêm thông tin, niềm tin và định hướng rõ ràng hơn trên con đường tokutei – nhất là trong ngành nhà hàng.